LABEL YOUR PRODUCTS IN FRENCH/ENGLISH,
REVAMP YOUR SALES !
If you plan to sell your product to West and Central African countries and wish to make your product stand out and get noticed, then you must bilingually label your product in English and French.
The packaging of your product has to clearly display the information you’d like your West and Central African consumers to know about your product. It is crucial that the details about your product be displayed in English and French in order to ensure your product is all inclusive. Doing this will greatly influence the buying decision of your consumers and in no time, the results will begin to pay off. Ensuring the label affixed on your product is bilingual will accord all of your consumers across west and central Africa the opportunity to comprehend the value your brand brings to the table. It will also help spread the awareness of your brand, increase its visibility, secure customer loyalty and make your customers desire your product much more. |
Neliss understands the importance of bilingually labeling your product and ensuring that the label of your product tells a story that befits it branding, image and market position. So, if you already have your product label made out in English or French, Neliss will help you convert it to French or English depending on what language the label was originally prepared in. Our Rate : N55,000 per label/page |
SUBTITLE YOUR VIDEO CLIP IN
FRENCH OR ENGLISH,
EXPORT YOUR CONTENT !
Neliss helps visual-content creators deliver French/English bilingual content to their social media and Nollywood viewers by offering subtitling services at a minute cost.
Whether you simply wish to pass a message across to your fans worldwide, or you just wish to extend your reach to different corners of the continent, Neliss will ensure that by adding the subtitles required to attract the attention of your French/English audience, a great population gains access to your content. |
Neliss's subtitles will help you bridge the English / French gap that impedes communication across our continent.
It will also boost the performance of anyone looking for an easier way to learn French or English simply by savoring the inspiration of the subtitles added to your content by Neliss. So, if a flawless viewer experience is at the core of your content creation exploits, then you will certainly agree that Neliss's high-quality French/English subtitling service will be a highly effective means of increasing the reach, acceptability and visibility of your content. It will also enhance the cruising of your viewers across the different touch-points of your content, thereby fostering loyalty to your platform and setting your content apart from the works and content of your competitors. |
OUR RATES
CONTACTS
NELISS International Ltd
1, Elizabeth Nnanyel Avenue Nyiman, Makurdi Benue, NIGERIA |
NELISS International Ltd
10, Adolf Nnanyel Street Modern Market Town, Makurdi Benue, NIGERIA |
Telephone :+234 708 365 0822
Whatsap : +234 708 365 0822 Email : services@neliss.com |
Opening Hours
Mon - Fri : 09H00 – 17H00 Sat - Sun : Closed |